Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)有点傻.
Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在儿再待一会儿吧。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去一些!
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午饭后打个。
Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
工作使的生活稍稍有一点内容。
Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.
上山时她累得上气不接气(或气喘吁吁的).
Er ist um (ein) weniges älter als ich.
年龄比我大一点点。
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟。
Er hat sich ein wenig im Buchhandel umgetan.
曾搞过一点书店业。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!
Ich will noch ein wenig frische Luft schöpfen.
我还要到户外去透透新鲜空气.
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜一。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
吃完饭之后,还看一会儿电视。
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有一点点耐心(良好的愿望)就行。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把的申请稍微放一放.
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有一点点理智,事就不会发生。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
整个晚上都在工作,其间只吃一点儿东西。
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走几步,以便可以不受干扰地谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。