ein wenig
1.Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝点。
2.Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去些!
3.Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在这儿再待会儿吧。
4.Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)有点傻.
5.Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.
上山时她累得上气不接下气(或气喘吁吁的).
6.Er ist um (ein) weniges älter als ich.
年龄比我大点点。
7.Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
这项工作使的生活稍稍有了点内容。
8.Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开的时候你是不是能稍微帮帮忙!
9.Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜了下。
10.Er hat sich ein wenig im Buchhandel umgetan.
曾搞过点书店业。
11.Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟悉了。
12.Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
吃后,还看了会儿电视。
13.Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有点点耐心(良好的愿望)就行了。
14.Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有点点理智,这事就不会发生了。
15.Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把的申请稍微放放.
16.Ich will noch ein wenig frische Luft schöpfen.
我还要到户外去透透新鲜空气.
17.Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
18.Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
整个晚上都在工作,其间只吃了点儿东西。
19.Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。
20.Ich war auch ein wenig aufgeregt.
我也是有些激动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false